Keine exakte Übersetzung gefunden für من المأمول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch من المأمول

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hopefully, he'll decide he needs us.
    من المأمول ان يقرر بأن يحتاجنا
  • It was to be hoped that other associations would also contribute.
    وقالت إنه من المأمول أن تتبرع أيضا رابطات أخرى.
  • Siddhartha was expected to become the future King and defender of Kapilavasthu
    من المأمول أن يكون سدهارتا الملك القادم لكابيلافاستو
  • It is hoped to document these proceedings in the widest manner ... as we know their import ... ... to be of vital concern to the people of the free world
    و من المأمول أن يتم توثيق هذا الأسلوب كما نعلم اهتمام وقلق الناس في العالم الحر
  • At the same time, it is hoped that the United Nations will enforce the disciplinary procedures that are currently being formulated.
    وفي نفس الوقت، من المأمول فيه أن تنفذ الأمم المتحدة الإجراءات التأديبية التي يتم إعدادها حاليا.
  • It was therefore to be hoped that, in the future, the Committee would avoid the submission of such resolutions.
    ولهذا، من المأمول فيه أن تتجنب اللجنة في المستقبل تقديم قرارات من هذا القبيل.
  • It was therefore to be hoped that future reports would be more comprehensive.
    ولذلك، قال إن من المأمول أن تكون التقارير المقبلة أكثر شمولاً.
  • It was hoped that Greece would clarify those issues in its next report.
    واختتمت بقولها إنه من المأمول أن توضح اليونان هذه المسائل في تقريرها القادم.
  • It was hoped that the private sector would endorse those measures.
    وذكرت أن من المأمول فيه أن يؤيد القطاع الخاص هذه التدابير.
  • It is therefore hoped that the Commission's efforts to consolidate peace will serve to prevent relapses into war.
    وبالتالي من المأمول أن تؤدي جهود اللجنة المبذولة لتوطيد السلام إلى منع الانتكاسات والعودة إلى الحرب.